HomeGroupsTalkMoreZeitgeist
Search Site
This site uses cookies to deliver our services, improve performance, for analytics, and (if not signed in) for advertising. By using LibraryThing you acknowledge that you have read and understand our Terms of Service and Privacy Policy. Your use of the site and services is subject to these policies and terms.

Results from Google Books

Click on a thumbnail to go to Google Books.

Loading...

The Fallen (1973)

by Juan Marsé

Other authors: See the other authors section.

MembersReviewsPopularityAverage ratingConversations
314484,272 (3.7)None
A masterpiece of contemporary Spanish literature, Si se dice que caí is one of the most ambitious and courageous novels of our time, a stylistic kaleidoscope in which post-war memory reverberates. Written at the end of the sixties and prohibited by censorship, it constitutes a secret and nostalgic farewell to childhood, as well as a sordid and poetic picture of life during Francoism. It is also one of the author's most personal novels, since, according to Marsé himself, when he wrote it he only thought of the anonymous neighbors of a poor neighborhood that does not exist in Barcelona, ​​of the furious boys who shared with him the leprous and atrocious games, fear, hunger and cold, in his own childhood and adolescence. The subtle narrative framework is made up of diverse, contrasting and even contradictory voices, voices that surround the imposture and the equivocation, that weave and unravel a thick web of signs and references and an ambiguous system of echoes and resonances. -- Amazon.com.… (more)
None
Loading...

Sign up for LibraryThing to find out whether you'll like this book.

No current Talk conversations about this book.

Spanish (3)  Catalan (1)  All languages (4)
Showing 4 of 4
NG-1
  Murtra | Oct 16, 2020 |
Traster 4 - caixa 4
  AICRAG | Mar 31, 2020 |
“Las posguerras son siempre más tristes y violentas que las guerras, ya que en ellas las verdades contradictorias de vencedores y vencidos se amalgaman en una suerte de barro sucio y degradante que lo contamina todo. Uno de los grandes aciertos de Si te dicen que caí fue saber transmitir cómo en la posguerra española a la verdad sólo podía llegarse, paradójicamente, por las mentiras, por la imaginación y, en último extremo, por la literatura. Los protagonistas de esta novela, por eso, van inventándose aventis (aventuras) que les incluyen como personajes y que pretenden, en sucesivas versiones o ampliaciones, asediar la verdad del asesinato de una prostituta de lujo en la Barcelona de mediados de los cuarenta. Estas aventis (“el único juguete de los pobres”) intentan reconstruir el mundo y las circunstancias que desembocaron en esa muerte con los desechos de la realidad en la que surgen.” Jesús Aguado
  pepviv | Feb 13, 2012 |
De nuevo en el mundo de los arrabales barceloneses, en el contraste entre los ricos y los pobres, en las historias de la niñez y la adolescencia. Ahora con el añadido de viejos republicanos que sobreviven (o no) al franquismo. Pero me ha gustado menos que "Últimas tardes con Teresa", quizá por la experimentación formal, sobre todo en los saltos temporales y de puntos de vista difíciles de seguir a veces, o por la introducción de cierto maniqueísmo (muy leve, en todo caso, comparado con otros autores), o quizá por la escabrosidad un poco artificial de algunas escenas. Pero, aún así, hay que reconocer la capacidad narrativa de Marsé. ( )
  caflores | Oct 2, 2011 |
Showing 4 of 4
no reviews | add a review

» Add other authors (3 possible)

Author nameRoleType of authorWork?Status
Juan Marséprimary authorall editionscalculated
Lane, Helen R.Translatorsecondary authorsome editionsconfirmed
You must log in to edit Common Knowledge data.
For more help see the Common Knowledge help page.
Canonical title
Original title
Alternative titles
Original publication date
People/Characters
Important places
Important events
Related movies
Epigraph
Dedication
First words
Quotations
Last words
Disambiguation notice
Publisher's editors
Blurbers
Original language
Information from the Spanish Common Knowledge. Edit to localize it to your language.
Canonical DDC/MDS
Canonical LCC

References to this work on external resources.

Wikipedia in English

None

A masterpiece of contemporary Spanish literature, Si se dice que caí is one of the most ambitious and courageous novels of our time, a stylistic kaleidoscope in which post-war memory reverberates. Written at the end of the sixties and prohibited by censorship, it constitutes a secret and nostalgic farewell to childhood, as well as a sordid and poetic picture of life during Francoism. It is also one of the author's most personal novels, since, according to Marsé himself, when he wrote it he only thought of the anonymous neighbors of a poor neighborhood that does not exist in Barcelona, ​​of the furious boys who shared with him the leprous and atrocious games, fear, hunger and cold, in his own childhood and adolescence. The subtle narrative framework is made up of diverse, contrasting and even contradictory voices, voices that surround the imposture and the equivocation, that weave and unravel a thick web of signs and references and an ambiguous system of echoes and resonances. -- Amazon.com.

No library descriptions found.

Book description
Haiku summary

Current Discussions

None

Popular covers

Quick Links

Rating

Average: (3.7)
0.5
1
1.5
2 2
2.5 1
3 7
3.5 2
4 9
4.5 1
5 5

Is this you?

Become a LibraryThing Author.

 

About | Contact | Privacy/Terms | Help/FAQs | Blog | Store | APIs | TinyCat | Legacy Libraries | Early Reviewers | Common Knowledge | 206,792,774 books! | Top bar: Always visible